Terres Spirituelles
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Rassemblement de Toulouse et d'ailleurs
 
AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -24%
PC Portable Gaming 15.6″ Medion Erazer Deputy ...
Voir le deal
759.99 €

Partagez
 

 Vocabulaire Celtique de Samhain

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Veigsidhe Karvgwenn

Titre du rang
Veigsidhe Karvgwenn
Titre du rang

Masculin Capricorne Messages : 163
Date d'inscription : 16/08/2016
Localisation : Bretagne et Nouvelle Aquitaine

Vocabulaire Celtique de Samhain Empty
MessageSujet: Vocabulaire Celtique de Samhain   Vocabulaire Celtique de Samhain Icon_minitimeMer 17 Aoû - 9:01

Samhain = en Gaélique d'Irlande
Samhuinn= en Gaélique d'Ecosse
Sauin= en Gaélique de l'île de Man parfois en usage en gaelique dans le sud ouest de l'Ecosse.
Shamain= en Scots (en Ecossais, le Scots est l'Anglais d'Ecosse comme les patois en France, il existe aussi en Ecosse une autre langue appeler Doric qui vient du Scots)
Oiche Shamhna= Nuit de Samhain ou Nuit de la toussaint.
Shamhna= c'est le génetif de Samhain.
Mi Na Samhna = Mois de Novembre
Pùca= Esprit élémentaire de samhain, ou fantôme.
Cleas nò còir = Trick or treat (en Gaelique d'Ecosse)
Tornapa = Navet pour faire des lanternes, (en Anglais Turnip)
Puimcin= Citrouille (en gaelique) en Anglais = Pumpkin
Cailleach = la Déesse de l'hiver
Scuab chailli = Witch's Broomstick (manche a balai de sorcière)
A Dreach day = un jour froid sombre et pluvieux (en Scots)
Geimhreadh= l'hiver (en Gaélique)
ann dorchadas dé Cailleach bheur= L'obscurité de la Déesse de l'hiver, se dit surtout au jour du 1er Novembre quand le temps est tres sombre et froid ou qu'il y a de la pluie, voir de la neïge.
Ni folàir do fàigh faitios mor dé oiche shamhna = il est obligatoir d'avoir trés peur le soir de samhain ( Dans le druidisme les peurs et la grande peur celle de la mort doivent étre affronté pendant la nuit de Samhain)
an fear (bhean) a d'òladh faitios = l'homme (ou la femme) qui boira la peur.
C'est a dire au cours d'un rite ou la personne parle de sa plus grande peur après avoir affronter sa peur elle aura droit a une boisson comme un wassali (cidre chaud), du vin chaud, du cidre ou de l'hydromel.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.wiccantogether.com/
 
Vocabulaire Celtique de Samhain
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Samhain célébration et culte de Morrigù
» Vetrnætr du Samhain Viking: Le Cycle de Fogmoon
» La Terreur a Samhain
» Samhain célébration et culte de la Cailleach Bheur
»  Rituel Druidique de Samhain

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Terres Spirituelles :: Druides et Celtes-
Sauter vers: